TRANSLATION

Translation is also communication – just between two cultures

If your company needs translation and localization of texts for the Danish market or if you, as translation agency, sometimes lack a supplier, when tasks are piling up,
then C-Communication offers you translation on a freelance basis.

I translate texts from English, German and Swedish into Danish in the fields of commerce, society and culture. I am in particular experienced in:

• Correspondance

• HR

• Information and PR

• Less advanced professional and technical texts

• Sales and marketing

• Travel

• Websites

A good translation
is characterized by credibility and authenticity. By translating into my mother tongue, I do not merely translate word by word, but ensure that the text is put into the right context, thereby giving you a translation of high quality.

Translation tools are indispensable
working tools for me, when I translate. For professional translators they are as essential as the hammer is for the carpenter. Indispensable because they save text passages and specific terminology in a database, thus helping to ensure high quality and consistency of translations and at the same time provide time and financial savings.

I have selected Trados, which support most file formats, as my primary tool. Contact me for more information.

billeder-og-pdf-filer-woeipkyubilleder-og-pdf-filer-tltqnfeo

 

 

I’m an associate member of and mentor at the Swedish Association of Professional
Translators (SFÖ)